Significado de bautizar

A continuación te mostramos un listado de 17 significados y/o definiciones para la palabra bautizar

  • Administrar el bautismo. © Otras fuentes.
  • Fig. Poner nombre- bautizar una calle. © Otras fuentes.
  • Aguar el vino. © Otras fuentes.
  • Transitivo. Administrar el sacramento del bautismo a alguien. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Poner nombre a algo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Coloquial. Dar a alguien o a algo otro nombre que el que le corresponde. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Coloquial. Mezclar el vino con agua. © Real Academia Española.
  • Transitivo. fest. Arrojar casual o intencionadamente sobre alguien agua u otro líquido. © Real Academia Española.
  • Transitivo. 🇨🇺 Cuba. Adulterar un líquido echándole agua. © Real Academia Española.
  • Administrar el sacramento del bautismo a una persona - Ejemplo: lo bautizó nada más nacer. © Larousse Editorial.
  • Poner un nombre a una cosa - Ejemplo: han bautizado al barco con un nombre exótico. © Larousse Editorial.
  • Poner a una persona o cosa un nombre distinto del que le corresponde - Ejemplo: sus amigos le bautizaron así debido a su mal carácter. © Larousse Editorial.
  • Mezclar el vino o la leche con agua. © Larousse Editorial.
  • Echar un líquido sobre una persona casual o intencionadamente - Ejemplo: para demostrarle su enfado la bautizó con un jarro de agua. © Larousse Editorial.
  • Administrar a una persona el sacramento del bautismo. © Oxford Dictionary
  • Poner un nombre o un apodo a una persona, animal o cosa. © Oxford Dictionary
  • Añadir agua al vino. © Oxford Dictionary

Etimología

Esta palabra en su etimología viene del verbo desuso «baptizar» y se compone del latín «baptizāre» y del griego «βαπτιζειν» (baptizein) lavar o purgar.

Escritura de la palabra bautizar

Te mostramos como se deletrea y escribe la palabra bautizar en español

B be
A a
U u
T te
I i
Z zeta
A a
R erre

La palabra bautizar tiene una dificultad de lectura Media - Puede presentar dificultad de lectura para algunos niños

Composición y sílabas

La palabra bautizar contiene 4 vocales, 4 consonantes y esta compuesta por un total de 8 letras.

BAUTIZAR contiene 3 sílabas [ bau 🔊 - ti 🔊 - zar 🔊 ] y es una palabra Aguda. Las palabras Agudas son las que llevan el acento en la última sílaba, y se les pone tilde solo a aquellas que terminan en s,n o con una vocal, existen algunas palabras que no les aplica esta regla debido a la ruptura del diptongo. La palabra bautizar no lleva tilde y su sílaba tónica es zar que corresponde a su última sílaba.

Sinónimos de bautizar

Estos son los sinónimos de la palabra bautizar que tenemos en nuestro diccionario

Antónimos de bautizar

Listado de antónimos de la palabra bautizar que tenemos en nuestra base de datos

Conjugaciones del verbo bautizar

Listado de todas las conjugaciones del verbo bautizar

Conjugación/Sujeto Yo él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Indicativo Presente bautizo bautizas bautiza bautizamos bautizáis bautizan
Indicativo Futuro bautizaré bautizarás bautizará bautizaremos bautizaréis bautizarán
Indicativo Pretérito imperfecto bautizaba bautizabas bautizaba bautizábamos bautizabais bautizaban
Indicativo Pretérito perfecto compuesto bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Indicativo Pretérito pluscuamperfecto bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Indicativo Pretérito anterior bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Indicativo Futuro perfecto bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Indicativo Condicional perfecto bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Indicativo Condicional bautizaría bautizarías bautizaría bautizaríamos bautizaríais bautizarían
Indicativo Pretérito perfecto simple bauticé bautizaste bautizó bautizamos bautizasteis bautizaron
Subjuntivo Presente bautice bautices bautice bauticemos bauticéis bauticen
Subjuntivo Futuro bautizare bautizares bautizare bautizáremos bautizareis bautizaren
Subjuntivo Pretérito imperfecto bautizara bautizaras bautizara bautizáramos bautizarais bautizaran
Subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Subjuntivo Futuro perfecto bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Subjuntivo Pretérito perfecto bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado bautizado
Participio Pasado - - - - - -

Ejemplos de Uso

Veámos agunas frases usando el verbo bautizar

  • Déjame bautizar mi alma con la ayuda de tus aguas.
  • Los podría bautizar con una botella de champagne.
  • El Mesías no había nadie a bautizar, sino a juzgar.
  • Lo primero que debemos hacer es bautizar el lugar.
  • Déjame bautizar mi alma con ayuda de tus aguas.
  • Así que. ¿no quieres bautizar mi nueva oficina?
  • Parece que los voy a tener que bautizar yo mismo.
  • El carcelero se hizo bautizar con toda su familia.
  • En estos casos, sí, tal persona definitivamente necesita volverse a bautizar.
  • Pensé que podríamos bautizar, eh, la bañera más tarde.
  • ¿Es que lo vas a bautizar con hielo?
  • Yo sé que es mi hermana pero puede bautizar al próximo.
  • Oye, si hay algo que puedo hacer, es bautizar súper villanos.
  • ¿Cómo podía él, pecador, bautizar al que era sin pecado?
  • ¿Cuál es la forma correcta de bautizar?
  • No se me ocurre una manera mejor para bautizar el salón de baile
  • Tenemos que bautizar el lugar.
  • Y ¿Qué dijiste acerca de bautizar el lugar?
  • ¿Por qué no bautizar con ella?
  • ¿Quieres bautizar el departamento?
  • Sé que acaban de bautizar a tu bebé.
  • Así que...vas a bautizar a tu bebé.
  • Los Apóstoles son enviados a todas las naciones, para enseñar y bautizar.
  • ¿A qué edad puede uno hacerse bautizar?
  • Sabes que me voy a bautizar.
  • Tengo dos chicos que bautizar.
  • ¡Te vas a bautizar hoy, y punto!
  • Asistir a menudo y a bautizar.
  • Él la va a bautizar, ¿verdad? Lo quieran o no los padres.
  • ¡Te vas a bautizar ahora mismo!
  • Mi ego y mi culpa... déjame bautizar mi alma con ayuda de tus aguas.
  • Entonces empezó su misión de bautizar al pueblo para el perdón de sus pecados.
  • Mi ego y mi culpa, déjame bautizar mi alma con la ayuda de tus aguas.
  • Pero te vas a bautizar.
  • ¿Lo va a bautizar también?
  • No me puedo bautizar.
  • ¿La vas a bautizar?
  • Y yo lo voy a bautizar.
  • ¿Qué padre responsable, seis años después de bautizar a un hijo, decidiría cambiarle el nombre?
  • Le pedí bautizar el bebé.
  • Me he decidido, me haré bautizar.
  • Organice un concurso europeo para bautizar esa otra bebida, si cree que debe ser legalizada.
  • No sabe lo que me costó insistir con mi hija para bautizar a mi nieta.
  • De cualquier forma, debes bautizar al niño... si quieres tener padrinos, así que creo que deberíamos hacerlo.
  • Y les mandó bautizar en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
  • Según las directrices de Monseñor Lavigerie, los misioneros solo deben bautizar a aquellos que hayan perseverado al menos durante cuatro años en el catecumenado.
  • John R. Rice hablaba acerca de la necesidad de bautizar al menos 300 personas al año con el fin de tener un año exitoso.
  • Si no hay agua viva, entonces bautizar en otra agua, y si hay agua fría, entonces en agua tibia.
  • En el grandioso día de Pentecostés, registrado en Hechos, capítulo dos, leemos por la primera vez que ellos obedecieron el mandato de bautizar.
  • Señor Presidente, si pudiésemos bautizar el debate de esta tarde y ponerle un título, diríamos que ha sido un debate sobre la solidaridad.

Palabras que se escriben similar a bautizar

Listado de algunas palabras que se escriben similar o suenan iguales y pueden generar confusión en la escritura, cometiendo algunos errores gramaticales y/o ortográficos.

Errores ortográficos de escritura más comunes

Listado de algunos errores ortográficos al momento de escribir la palabra bautizar. Te enseñamos la forma correcta de escribirla.

  • ✅ bautizar o ❌ vautizar
  • ✅ bautizar o ❌ bautisar
  • ✅ bautizar o ❌ bautizarr

La forma correcta de escribir la palabra es bautizar ✅. Algunas palabras no existen en el idioma español o pueden cambiar de significado al momento de cambiarle alguna letra. También ten en cuenta que algunas palabras pueden escribirse diferentes según el contexto.

Los errores más comunes ocurren al usar las letras H,S,C,Z,Y,LL,X y Z


    También te puede interesar