Significado de alzar

A continuación te mostramos un listado de 66 significados y/o definiciones para la palabra alzar

  • Transitivo. levantar (‖ mover hacia arriba). © Real Academia Española.
  • Transitivo. levantar (‖ construir, edificar). © Real Academia Española.
  • Transitivo. Elevar la hostia y el cáliz durante la misa, después de la consagración. Utilizado también como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. En los juegos de naipes, cortar la baraja. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Ensalzar, engrandecer. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Erigir, instituir. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Elevar un precio. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Esforzar la voz. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Hacer que cesen penas o vejámenes. © Real Academia Española.
  • Transitivo. sublevar. U. masculino ♂️ como Pronominal. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Sacar o llevarse algo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Recoger, guardar, ocultar. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Retirar del campo la cosecha. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Agr. Dar la primera reja o vuelta al rastrojo o haza de labor. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Arq. Dicho de un peón: Dar al oficial la pellada o porción de yeso amasado u otra mezcla que ha de emplear. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Impr. Poner en rueda todas las jornadas que se han tirado de una impresión y sacar los pliegos uno a uno para ordenarlos, de suerte que cada ejemplar tenga los que le corresponden y pueda procederse fácilmente a su encuadernación. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Apoderarse de algo con usurpación o injusticia. Alzarse con el botín. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Derecho. Defraudar a un acreedor, especialmente ocultando fondos o ausentándose con ellos; quebrar maliciosamente. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Derecho. apelar (‖ recurrir al juez o tribunal superior). © Real Academia Española.
  • Pronominal. 🇦🇷 Argentina , Chile, 🇨🇷 Costa Rica 🇭🇳 Honduras , 🇲🇽 México, 🇳🇮 Nicaragua, 🇩🇴 República Dominicana y 🇻🇪 Venezuela, Dicho de un animal doméstico: Fugarse y hacerse montaraz. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Desusado. Retirarse, apartarse de algo. U. en 🇨🇺 Cuba. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Desusado. Refugiarse o acogerse. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Desusado. Dicho de una persona: Dejar el juego, yéndose con la ganancia sin esperar a que los otros se puedan desquitar. © Real Academia Española.
  • Mover o dirigir hacia arriba una cosa - Ejemplo: alcen el brazo si quieren intervenir; alzó la vista y me miró fijamente. © Larousse Editorial.
  • Levantarse - Ejemplo: se alzó del sofá lentamente. © Larousse Editorial.
  • Construir en sentido vertical - Ejemplo: en un año alzaron la casa, aunque luego tuvieron la obra paralizada varios meses. © Larousse Editorial.
  • Elevar el precio de una cosa. © Larousse Editorial.
  • Esforzar la voz - Ejemplo: si no alzas la voz, no te oirán. © Larousse Editorial.
  • Recoger alguna cosa o guardarla - Ejemplo: el operario alzó el telón; alzar la ropa de invierno. © Larousse Editorial.
  • Amotinar o sublevar - Ejemplo: alzarse en armas. © Larousse Editorial.
  • Sobresalir en altura con respecto a lo que hay alrededor - Ejemplo: su figura se alzaba majestuosa. © Larousse Editorial.
  • Conseguir alguna cosa - Ejemplo: se alzó con la victoria. © Larousse Editorial.
  • Quedarse o apoderarse de una cosa, bien con fraude o lícitamente. © Larousse Editorial.
  • Recurrir a juez o tribunal superior. © Larousse Editorial.
  • Fugarse el animal doméstico y hacerse montaraz. © Larousse Editorial.
  • Levantar la hostia y el cáliz después de la consagración, en la misa. © Larousse Editorial.
  • Cortar la baraja. © Larousse Editorial.
  • Llevarse una cosa quitándosela a una persona. © Larousse Editorial.
  • Dejar en suspenso un castigo o pena impuestos. © Larousse Editorial.
  • Retirar la cosecha del campo. © Larousse Editorial.
  • Dar la primera reja a un terreno después de segada la mies. © Larousse Editorial.
  • Poner en rueda todas las jornadas de impresión. © Larousse Editorial.
  • Levantar la caza - Ejemplo: los podencos alzaban los venados. © Larousse Editorial.
  • Dar el peón al oficial la pellada o masa. © Larousse Editorial.
  • Poner una cosa o a una persona en una posición alta o más alta de la que tenía. © Oxford Dictionary
  • Poner derecho o en posición vertical lo que está caído o tumbado. © Oxford Dictionary
  • Dirigir una cosa hacia arriba. © Oxford Dictionary
  • Construir un edificio, un monumento u otra obra de construcción. © Oxford Dictionary
  • Establecer o fundar una cosa, especialmente un organismo de carácter benéfico, social o cultural. © Oxford Dictionary
  • Aumentar la intensidad de una cosa, especialmente de la voz. © Oxford Dictionary
  • Aumentar el precio o el valor de una cosa. © Oxford Dictionary
  • Poner fin a una pena, un castigo o una prohibición [una persona autorizada para ello], antes de que transcurra el tiempo inicialmente marcado para su cumplimiento. © Oxford Dictionary
  • Sublevar, rebelar o amotinar a alguien contra algo, especialmente contra una autoridad. © Oxford Dictionary
  • Quitar una cosa del lugar en que está. © Oxford Dictionary
  • Recoger algo que está extendido para guardarlo. © Oxford Dictionary
  • Hacer que un animal salga del lugar donde se esconde para cazarlo. © Oxford Dictionary
  • En imprenta, poner en rueda todos los pliegos de una obra, sacándolos uno a uno para ordenarlos, de forma que cada ejemplar tenga los pliegos que le corresponden y pueda procederse fácilmente a su encuadernación. © Oxford Dictionary
  • En los juegos de naipes, cortar la baraja. © Oxford Dictionary
  • Arar la tierra por primera vez después de recoger la cosecha. © Oxford Dictionary
  • Ponerse en pie. © Oxford Dictionary
  • Sobresalir una cosa en altura sobre las demás cosas que hay alrededor. © Oxford Dictionary
  • Estar en cierto sitio o lugar una cosa alta. © Oxford Dictionary
  • Apelar o recurrir a un juez o tribunal superior. © Oxford Dictionary
  • Quebrar un comerciante de forma fraudulenta, especialmente ocultando fondos o ausentándose con ellos. © Oxford Dictionary
  • Apoderarse alguien de algo indebidamente y marcharse con ello. © Oxford Dictionary
  • América Latina Fugarse [un animal doméstico] al campo o al monte y hacerse montaraz. © Oxford Dictionary

Etimología

Este vocabulario, etimológicamente, procede del latín «altiāre» compuesto de «altus» que significa alto.

Escritura de la palabra alzar

Te mostramos como se deletrea y escribe la palabra alzar en español

A a
L ele
Z zeta
A a
R erre

La palabra alzar tiene una dificultad de lectura Baja - Palabra de fácil lectura para niños y adultos

Composición y sílabas

La palabra alzar contiene 2 vocales, 3 consonantes y esta compuesta por un total de 5 letras.

ALZAR contiene 2 sílabas [ al 🔊 - zar 🔊 ] y es una palabra Aguda. Las palabras Agudas son las que llevan el acento en la última sílaba, y se les pone tilde solo a aquellas que terminan en s,n o con una vocal, existen algunas palabras que no les aplica esta regla debido a la ruptura del diptongo. La palabra alzar no lleva tilde y su sílaba tónica es zar que corresponde a su última sílaba.

Anagramas de alzar

1 Ejemplo de anagrama de la palabra alzar

* Un anagrama es una palabra que resulta de la combinación de letras de otra palabra. Es decir, se escribe con las mismas letras de la otra palabra y no es necesario que tenga relación con su significado o contexto.

Antónimos de alzar

Listado de antónimos de la palabra alzar que tenemos en nuestra base de datos

Conjugaciones del verbo alzar

Listado de todas las conjugaciones del verbo alzar

Conjugación/Sujeto Yo él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Indicativo Presente alzo alzas alza alzamos alzáis alzan
Indicativo Futuro alzaré alzarás alzará alzaremos alzaréis alzarán
Indicativo Pretérito imperfecto alzaba alzabas alzaba alzábamos alzabais alzaban
Indicativo Pretérito perfecto compuesto alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Indicativo Pretérito pluscuamperfecto alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Indicativo Pretérito anterior alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Indicativo Futuro perfecto alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Indicativo Condicional perfecto alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Indicativo Condicional alzaría alzarías alzaría alzaríamos alzaríais alzarían
Indicativo Pretérito perfecto simple alcé alzaste alzó alzamos alzasteis alzaron
Subjuntivo Presente alce alces alce alcemos alcéis alcen
Subjuntivo Futuro alzare alzares alzare alzáremos alzareis alzaren
Subjuntivo Pretérito imperfecto alzara alzaras alzara alzáramos alzarais alzaran
Subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Subjuntivo Futuro perfecto alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Subjuntivo Pretérito perfecto alzado alzado alzado alzado alzado alzado
Participio Pasado - - - - - -

Errores ortográficos de escritura más comunes

Listado de algunos errores ortográficos al momento de escribir la palabra alzar. Te enseñamos la forma correcta de escribirla.

  • ✅ alzar o ❌ halzar
  • ✅ alzar o ❌ alsar
  • ✅ alzar o ❌ alzarr

La forma correcta de escribir la palabra es alzar ✅. Algunas palabras no existen en el idioma español o pueden cambiar de significado al momento de cambiarle alguna letra. También ten en cuenta que algunas palabras pueden escribirse diferentes según el contexto.

Los errores más comunes ocurren al usar las letras H,S,C,Z,Y,LL,X y Z


También te puede interesar