Significado de coger

A continuación te mostramos un listado de 97 significados y/o definiciones para la palabra coger

  • Asir, agarrar o tomar- coger de o por la mano (ú. t. c. pr.). © Otras fuentes.
  • Tomar- cogió el trabajo que le di. © Otras fuentes.
  • Contener- esta tinaja coge cien litros de aceite. © Otras fuentes.
  • Alcanzar, adelantar- el coche cogió al camión. © Otras fuentes.
  • Subirse- cogí el tren. © Otras fuentes.
  • Sorprender- le cogió la lluvia. © Otras fuentes.
  • Experimentar, tener- he cogido frío. © Otras fuentes.
  • Adquirir- cogió esa manía. © Otras fuentes.
  • Atropellar- ser cogido por un automóvil. © Otras fuentes.
  • Herir o enganchar el toro con los cuernos a uno. © Otras fuentes.
  • Tomar, recoger- le cogí sus palabras en cinta magnetofónica. © Otras fuentes.
  • Tomar, dirigirse- coger a la derecha. © Otras fuentes.
  • Transitivo. Asir, agarrar o tomar algo o a alguien. Utilizado también como Pronominal. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de cosas. Esta tinaja coge treinta arrobas de vino. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Hallar, encontrar a alguien. Me cogió descuidado. Procura cogerlo de buen humor. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Descubrir un engaño, penetrar un secreto, sorprender a alguien en un descuido. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Captar una emisión de radio o televisión. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Tomar u ocupar un sitio u otra cosa. Están las butacas cogidas. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de una cosa: Sobrevenir o sorprender a alguien. Me cogió la hora, la noche, la tempestad. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Alcanzar a quien va delante. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Incorporarse a algo que ya ha empezado. Cogió el curso a la mitad. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Tomar, prender, apresar a alguien o algo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Tomar, recibir o adquirir algo. Coger velocidad. Coger fuerzas. Coger una costumbre. Coger unas entradas de teatro. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Entender, comprender algo. No he cogido el chiste. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Aprender algo. Ha cogido enseguida el acento. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Tomar por escrito lo que otra persona va hablando. El taquígrafo coge 120 palabras. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Escoger, elegir algo. Cogió tales asignaturas opcionales. © Real Academia Española.
  • Transitivo. pillar (‖ aprisionar con daño). La puerta le cogió un dedo. Utilizado también como Pronominal. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de un toro: Herir o enganchar a alguien con los cuernos. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de un vehículo: Atropellar a alguien. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Montarse en un vehículo. Ha cogido el avión. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho del macho de determinadas especies: Cubrir a la hembra. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Coloquial. Ocupar cierto espacio. La alfombra coge toda la sala. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Coloquial. Contratar o alquilar. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Coloquial. Contraer una enfermedad o empezar a padecer cierto estado físico o anímico. Cogió una pulmonía. Cogió una rabieta. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Desusado. acoger (‖ servir de refugio). © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Encaminarse, tomar una dirección. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Coloquial. tomar (‖ resolverse a efectuar una acción). Cogió y se fue. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Vulgar. caber. Esto no coge aquí. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Vulgar. Am. Cen. , 🇦🇷 Argentina , 🇧🇴 Bolivia, 🇲🇽 México,, 🇵🇾 Paraguay,, 🇩🇴 República Dominicana,, 🇺🇾 Uruguay y 🇻🇪 Venezuela, Realizar el acto sexual. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Desusado. acogerse. © Real Academia Española.
  • Tomar algo con la mano o con ambas - Ejemplo: cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. © Larousse Editorial.
  • Tomar cosas que han caído y devolverlas a su posición. © Larousse Editorial.
  • Tomar una cosa de otra persona para utilizarla o quedarse con ella - Ejemplo: alguien me ha cogido las gafas. © Larousse Editorial.
  • Alcanzar y agarrar a una persona o una cosa - Ejemplo: la policía, tras una larga persecución, cogió al fugitivo. © Larousse Editorial.
  • Alcanzar y adelantar a una persona o cosa en movimiento - Ejemplo: hemos cogido el camión que nos adelantó en la gasolinera; si no corres más, no me cogerás. © Larousse Editorial.
  • Encontrar o descubrir a una persona en una situación o en un estado de ánimo - Ejemplo: le has cogido de mal humor. © Larousse Editorial.
  • Adquirir un estado de ánimo, un sentimiento, un hábito - Ejemplo: cogió la costumbre de llegar tarde; al verlo le cogió mucha pena. © Larousse Editorial.
  • Contraer una enfermedad - Ejemplo: coger el sarampión. © Larousse Editorial.
  • Atraer y retener una cosa en su interior a otra - Ejemplo: esa tela coge mucho polvo. © Larousse Editorial.
  • Descubrir y retener a una persona o una cosa - Ejemplo: han cogido a los autores del robo; en esta operación han cogido 50 kilos de droga. © Larousse Editorial.
  • Ocupar una cosa un espacio o una superficie o tener capacidad para contener otra. © Larousse Editorial.
  • Ocurrir una cosa estando una persona en determinada situación - Ejemplo: la granizada me cogió ya muy cerca de casa. © Larousse Editorial.
  • Reunir o juntar, especialmente los frutos del campo - Ejemplo: le gusta mucho coger setas. © Larousse Editorial.
  • Pasar a tener algo, hacerse con algo - Ejemplo: han cogido un piso en el centro de la ciudad. © Larousse Editorial.
  • Contratar a una persona para un trabajo - Ejemplo: hemos cogido a una nueva secretaria. © Larousse Editorial.
  • Aceptar un trabajo, una tarea o una cosa - Ejemplo: se decidió y cogió la responsabilidad que le ofrecían. © Larousse Editorial.
  • Alcanzar y pasar un vehículo por encima de una persona - Ejemplo: me cogió un coche, y por eso llevo muletas. © Larousse Editorial.
  • Subirse a un vehículo o usar un medio de transporte - Ejemplo: todos los días coge el metro a las 10. © Larousse Editorial.
  • Percibir o comprender una cosa - Ejemplo: no ha cogido el chiste. © Larousse Editorial.
  • Recibir una emisión o un programa con un aparato receptor - Ejemplo: desde mi pueblo se cogen radios extranjeras. © Larousse Editorial.
  • Estar un hecho, circunstancia o lugar a cierta distancia o en cierta situación respecto del que habla - Ejemplo: tu casa me coge de camino. © Larousse Editorial.
  • Herir o enganchar un toro a una persona con los cuernos - Ejemplo: el novillo lo cogió y lo levantó por los aires. © Larousse Editorial.
  • Echar raíces una planta - Ejemplo: los rosales han cogido. © Larousse Editorial.
  • Realizar el acto sexual. © Larousse Editorial.
  • Tomar un camino o dirección - Ejemplo: Vas por la avenida y coges la cuarta calle a la derecha. © Larousse Editorial.
  • To take, to grasp; to get; → to catch a cold. © Larousse Editorial.
  • América Latina Realizar el acto sexual. © Oxford Dictionary
  • España Llevar [alguien] consigo a una persona o una cosa hacia un lugar diferente del que está. © Oxford Dictionary
  • España Apropiarse o adueñarse de una cosa material, generalmente de forma indebida o sin pedir permiso. © Oxford Dictionary
  • España Recoger o recolectar algo. © Oxford Dictionary
  • España Alcanzar o apresar a alguien o algo que huye, se mueve o se escapa. © Oxford Dictionary
  • España Conseguir o llegar a tener algo que generalmente se pretende, solicita o desea. © Oxford Dictionary
  • España Tomar nota de algo por escrito. © Oxford Dictionary
  • España Tener [un recipiente] capacidad para contener cierta cantidad de algo. © Oxford Dictionary
  • España Descubrir o confiscar [la policía] una cosa que se intentaba pasar de contrabando. © Oxford Dictionary
  • España Aceptar o admitir a una persona o cosa. © Oxford Dictionary
  • España Contratar a una persona para realizar un trabajo o prestar un servicio. © Oxford Dictionary
  • España Alquilar una cosa para usarla por un tiempo pagando una cantidad de dinero y con ciertas condiciones. © Oxford Dictionary
  • España Elegir o escoger a una persona o cosa entre varias posibles. © Oxford Dictionary
  • España Encontrar a alguien en determinado estado o situación. © Oxford Dictionary
  • España Captar una emisión de radio o televisión. © Oxford Dictionary
  • España Ocupar [una cosa] cierto espacio. © Oxford Dictionary
  • Encontrarse [un lugar] en una posición determinada con respecto a algo o a alguien. © Oxford Dictionary
  • Caber. © Oxford Dictionary
  • Rodear con los dedos de la mano, o con otro órgano o instrumento prensil, un objeto o un ser animado, o una parte de ellos y hacer presión para retenerlo, sostenerlo o sujetarlo. © Oxford Dictionary
  • Recibir y retener [un cuerpo] en su interior una sustancia. © Oxford Dictionary
  • Pasar a tener o experimentar algo inmaterial, en especial un sentimiento, una cualidad o un estado. © Oxford Dictionary
  • Sorprender a una persona en el momento en que está desprevenida o cuando está cometiendo una falta o engaño. © Oxford Dictionary
  • Hacer uso de un medio de transporte. © Oxford Dictionary
  • Herir o enganchar [el toro] a una persona con los cuernos. © Oxford Dictionary
  • Pasar [una persona] a tener algo inmaterial que afecta a su estado, especialmente una enfermedad (sobre todo contagiosa), una borrachera o un enfado. © Oxford Dictionary
  • Entender, comprender el significado de algo. © Oxford Dictionary
  • Tomar un camino o una dirección. © Oxford Dictionary
  • Poseer sexualmente a una persona, realizar el acto sexual con ella. © Oxford Dictionary

Etimología

Este termino etimológicamente procede del italiano «colligĕre» con el mismo significado.

Escritura de la palabra coger

Te mostramos como se deletrea y escribe la palabra coger en español

C ce
O o
G g
E e
R erre

La palabra coger tiene una dificultad de lectura Baja - Palabra de fácil lectura para niños y adultos

Composición y sílabas

La palabra coger contiene 2 vocales, 3 consonantes y esta compuesta por un total de 5 letras.

COGER contiene 2 sílabas [ co 🔊 - ger 🔊 ] y es una palabra Aguda. Las palabras Agudas son las que llevan el acento en la última sílaba, y se les pone tilde solo a aquellas que terminan en s,n o con una vocal, existen algunas palabras que no les aplica esta regla debido a la ruptura del diptongo. La palabra coger no lleva tilde y su sílaba tónica es ger que corresponde a su última sílaba.

Anagramas de coger

1 Ejemplo de anagrama de la palabra coger

* Un anagrama es una palabra que resulta de la combinación de letras de otra palabra. Es decir, se escribe con las mismas letras de la otra palabra y no es necesario que tenga relación con su significado o contexto.

Antónimos de coger

Listado de antónimos de la palabra coger que tenemos en nuestra base de datos

Conjugaciones del verbo coger

Listado de todas las conjugaciones del verbo coger

Conjugación/Sujeto Yo él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Indicativo Presente cojo coges coge cogemos cogéis cogen
Indicativo Futuro cogeré cogerás cogerá cogeremos cogeréis cogerán
Indicativo Pretérito imperfecto cogía cogías cogía cogíamos cogíais cogían
Indicativo Pretérito perfecto compuesto cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Indicativo Pretérito pluscuamperfecto cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Indicativo Pretérito anterior cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Indicativo Futuro perfecto cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Indicativo Condicional perfecto cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Indicativo Condicional cogería cogerías cogería cogeríamos cogeríais cogerían
Indicativo Pretérito perfecto simple cogí cogiste cogió cogimos cogisteis cogieron
Subjuntivo Presente coja cojas coja cojamos cojáis cojan
Subjuntivo Futuro cogiere cogieres cogiere cogiéremos cogiereis cogieren
Subjuntivo Pretérito imperfecto cogiera cogieras cogiera cogiéramos cogierais cogieran
Subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Subjuntivo Futuro perfecto cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Subjuntivo Pretérito perfecto cogido cogido cogido cogido cogido cogido
Participio Pasado - - - - - -

Errores ortográficos de escritura más comunes

Listado de algunos errores ortográficos al momento de escribir la palabra coger. Te enseñamos la forma correcta de escribirla.

  • ✅ coger o ❌ soger
  • ✅ coger o ❌ cojer
  • ✅ coger o ❌ cogerr

La forma correcta de escribir la palabra es coger ✅. Algunas palabras no existen en el idioma español o pueden cambiar de significado al momento de cambiarle alguna letra. También ten en cuenta que algunas palabras pueden escribirse diferentes según el contexto.

Los errores más comunes ocurren al usar las letras H,S,C,Z,Y,LL,X y Z


También te puede interesar