Significado de echar

A continuación te mostramos un listado de 105 significados y/o definiciones para la palabra echar

  • Lanzar. Ejemplo- échame la pelota. © Otras fuentes.
  • Tender. Ejemplo- echar las redes. © Otras fuentes.
  • Dejar caer. Ejemplo- echar dinero en un saco. © Otras fuentes.
  • Poner. Ejemplo- echar un remiendo. © Otras fuentes.
  • Expulsar. © Otras fuentes.
  • Salirle a una persona o animal cualquier complemento natural de su cuerpo. Ejemplo- echar los dientes, el bigote. © Otras fuentes.
  • Inclinar. Ejemplo- echar el cuerpo hacia atrás. © Otras fuentes.
  • Imponer. Ejemplo- echar una multa. © Otras fuentes.
  • Dar. Ejemplo- echar la comida a las bestias. © Otras fuentes.
  • Hacer. Ejemplo- echar cálculos, una partida de cartas. © Otras fuentes.
  • Pronunciar. Ejemplo- echar un discurso. © Otras fuentes.
  • Conjurar, suponer. Ejemplo- ¿cuántos años me echas? © Otras fuentes.
  • Ir. Ejemplo- echar por la derecha. © Otras fuentes.
  • Presentar. Ejemplo- echar una instancia. © Otras fuentes.
  • Familiar. Tomar. Ejemplo- echar una copa, un cigarrillo. © Otras fuentes.
  • Echar a, seguido de un sustantivo indica la manera de tomar una cosa. Ejemplo- echar una broma, a risa. © Otras fuentes.
  • Echar abajo, destruir, derribar. © Otras fuentes.
  • Echar de menos, sentir la falta de una cosa o la ausencia de una persona. © Otras fuentes.
  • Familiar. Echaría (o echárselas) de, jactarse de. © Otras fuentes.
  • Fig y tam. 🇲🇽 México, Echar perico, hablar más de la cuenta. Esta acepción se emplea en- México © Otras fuentes.
  • pr. Arrojarse. Ejemplo- echarse al agua. © Otras fuentes.
  • Hacerse a un lado, apartarse. © Otras fuentes.
  • Empezar a tener. Ejemplo- echarse novio. © Otras fuentes.
  • Transitivo. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. Echar mercancías al mar. Echar basura a la calle. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Despedir de sí algo. Echar olor, sangre, chispas. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Hacer que algo caiga en sitio determinado. Echar dinero en un saco. Echar una carta al buzón. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Hacer salir a alguien de algún lugar, apartarle con violencia, por desprecio, castigo, etc. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Deponer a alguien de su empleo o dignidad, impidiéndole el ejercicio de ellos. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de una planta: Brotar y arrojar sus raíces, hojas, flores y frutos. Utilizado también como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de una persona o de un irracional: Empezar a tener cualquier complemento natural de su cuerpo. Echar los dientes. Estar echando pelo, el bigote. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Juntar a los animales machos con las hembras para la procreación. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Poner, aplicar. Echar aceite a las bisagras. Echar ventosas. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dar a una llave, un cerrojo, un pestillo, el movimiento necesario para cerrar. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Imponer o cargar. Echar tributos. Echar un censo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Atribuir una acción a cierto fin. Echar a juego. Echar a mala parte. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Inclinar, reclinar o recostar. Echar el cuerpo atrás, a un lado. Utilizado también como Pronominal. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Empezar a tener granjería o comercio. Echar colmenas, muletada. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Remitir algo a la suerte. Echar el asunto a pares o nones. © Real Academia Española.
  • Transitivo. jugar (‖ llevar a cabo una partida o un partido). Echar un solo. Echar una mano de tute. © Real Academia Española.
  • Transitivo. jugar (‖ hacer uso de una carta, ficha o pieza). © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dar o repartir. Echar cartas. Echar de comer. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Hacer cálculos, cuentas. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Hacer un cálculo aproximado de una magnitud. ¿Qué edad le echas? Échale una hora desde aquí hasta el castillo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Invertir o gastar en algo el tiempo que se expresa. Echo dos horas en ir a Toledo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Publicar o dar aviso de lo que se ha de ejecutar. Echar un bando, la comedia, las fiestas, la vendimia. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Representar o ejecutar comedias u otros espectáculos. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Pronunciar, decir, proferir. Echar un discurso, un sermón. Echar coplas, refranes, un taco, palabrotas, bravatas. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Junto con algunos nombres, tiene la significación de los verbos que se forman de ellos o la de otros equivalentes. Echar maldiciones, maldecir; echar suertes, sortear; echar un cigarro, fumarlo; echar un sueño, dormir; echar la siesta, sestear. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Adquirir aumento notable en las cualidades o partes del cuerpo expresadas. Echar mal genio, carnes, barriga, pantorrillas. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Mostrar mucho enojo. Echar rayos, centellas, fuego. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Ponderar y exagerar. Echar por mayor, por arrobas, por quintales. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Derribar, arruinar, asolar. Echar abajo, en tierra, por el suelo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Condenar a una pena o castigo. Echar a galeras, a presidio. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Ser causa o motivo de una acción. Echar a rodar. Echar a perder. Utilizado también como Pronominal. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Empezar a gastar o usar algo. Echar caballo, coche, librea. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Coloquial. Comer o beber algo, tomar una refacción. Echar un bocado. Utilizado también como Pronominal. Echarse un trago. © Real Academia Española.
  • Transitivo. 🇦🇷 Argentina y 🇵🇷 Puerto Rico, Proponer o presentar a una persona o animal como de superiores cualidades, en comparación con otro. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Jugar o aventurar dinero a algo. Echar a la lotería, a una rifa. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Seguir una carrera o una profesión. Echar por la Iglesia. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Iniciar la marcha por una u otra parte. Echar por la izquierda, por el atajo, por el camino. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Dar principio a una acción. Echar a reír, a correr. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Comenzar a ir en alcance de alguien. Echaron tras mis amigos. © Real Academia Española.
  • Pronominal. arrojarse (‖ ir violentamente hacia alguien o algo). Se echó a mí. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Tenderse con el cuerpo apoyado a lo largo en un lecho o en otra parte. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de una persona: Tenderse por un rato para descansar. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de un ave: Ponerse sobre los huevos. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho del viento: Calmarse, sosegarse. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de una persona: Dedicarse, aplicarse a algo. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de una persona: Entablar determinada relación con otra. Echarse novia. Echarse un amigo. © Real Academia Española.
  • Impulsar una cosa hacia un lugar - Ejemplo: échame el balón, echar papeles a la basura. © Larousse Editorial.
  • Meter, introducir una cosa en un sitio - Ejemplo: tengo que echar una carta en el buzón. © Larousse Editorial.
  • Despedir o hacer salir de sí algo - Ejemplo: la habitación echa mal olor; la locomotora echa humo. © Larousse Editorial.
  • Hacer salir a una persona de un lugar por castigo, enfado o desprecio - Ejemplo: me han echado de clase. © Larousse Editorial.
  • Poner, aplicar - Ejemplo: se echó todo el frasco de colonia; se echó la americana por encima. © Larousse Editorial.
  • Producir un ser vivo una cosa que sale de él y que le es propia o natural - Ejemplo: el manzano no ha echado manzanas este año; el niño está echando los dientes. © Larousse Editorial.
  • Mover o correr una llave, un cerrojo, una persiana para cerrar una cosa - Ejemplo: siempre echa el pestillo de su habitación. © Larousse Editorial.
  • Inclinar o mover el cuerpo o una parte de él hacia un sitio o una dirección - Ejemplo: echa un poco la cabeza a la izquierda. © Larousse Editorial.
  • Dar o repartir una cosa - Ejemplo: echar las cartas; echar de comer al ganado. © Larousse Editorial.
  • Publicar o anunciar una cosa - Ejemplo: echar un bando. © Larousse Editorial.
  • Ir por un camino o una dirección - Ejemplo: echa hacia la derecha cuando llegues al cruce. © Larousse Editorial.
  • Perseguir a una persona o un animal - Ejemplo: echamos tras el ladrón. © Larousse Editorial.
  • Acercarse o precipitarse una persona o un animal hacia otra persona o una cosa para cogerla, sujetarla o abrazarla - Ejemplo: el perro se echó sobre el ladrón. © Larousse Editorial.
  • Prescindir de una persona por no necesitar más sus servicios - Ejemplo: nos han echado hace dos días; lo han echado del trabajo. © Larousse Editorial.
  • Asignar una tarea o un trabajo a una persona - Ejemplo: nos han echado problemas de física para mañana. © Larousse Editorial.
  • Hacer un cálculo o cuenta - Ejemplo: echa esta multiplicación. © Larousse Editorial.
  • Calcular o suponer por la apariencia de una persona, un animal o una cosa alguna de sus características - Ejemplo: a tu hermano le echo veinte años. © Larousse Editorial.
  • Invertir o gastar en una cosa cierto tiempo o cantidad - Ejemplo: eché dos horas en llegar a Barcelona. © Larousse Editorial.
  • Dedicarse o decantarse por una carrera o una profesión - Ejemplo: se echó por las ciencias; echarse por la carrera eclesiástica. © Larousse Editorial.
  • Adquirir una persona un aumento en sus cualidades físicas o morales - Ejemplo: echar barriga; echar nuevos bríos. © Larousse Editorial.
  • Pronunciar, decir o proferir algo - Ejemplo: echó un largo y soporífero discurso; echar maldiciones. © Larousse Editorial.
  • Dedicarse una persona a una forma de vida considerada baja o humilde o adquirir un hábito menospreciable - Ejemplo: echarse a barrendero; echarse a la bebida. © Larousse Editorial.
  • Juntar un animal macho a uno hembra para que procreen. © Larousse Editorial.
  • Tomar parte en un juego - Ejemplo: echar un tute; echar un partido de fútbol. © Larousse Editorial.
  • Utilizar una ficha o una carta - Ejemplo: echa el dos de copas. © Larousse Editorial.
  • Apostar o arriesgar dinero en un juego - Ejemplo: esta semana no he echado nada a la lotería. © Larousse Editorial.
  • Proyectar una película o representar una obra teatral - Ejemplo: ¿qué película echan esta semana? © Larousse Editorial.
  • Ahuyentar a un animal - Ejemplo: echa a los perros de aquí. © Larousse Editorial.
  • Tumbarse una persona en la cama u otro sitio, en especial cuando se hace sin desnudarse y sólo para un rato - Ejemplo: me echaré un rato a ver si se me pasa el mareo. © Larousse Editorial.
  • Empezar a entablar o mantener una persona cierto tipo de relación con otra u otras - Ejemplo: se ha echado novio; echarse amigos. © Larousse Editorial.
  • Gastar o invertir una persona cierta cantidad de dinero en una cosa - Ejemplo: se echa toda la semanada en la lotería y el bingo. © Larousse Editorial.
  • Seguido de ciertos sustantivos indica que se realiza la acción que éstos señalan - Ejemplo: echar a suertes; echar una bronca; echarse una siesta. © Larousse Editorial.
  • Ponerse el ave sobre los huevos para darles calor y asegurar su desarrollo. © Larousse Editorial.
  • Seguido de sustantivos o expresiones que indican pena o castigo, condenar a una persona a ello - Ejemplo: le echaron cinco años de cárcel. © Larousse Editorial.
  • Comenzar una acción - Ejemplo: echar a correr; echarse a llorar por nada. © Larousse Editorial.
  • Se usa para indicar que se nota, con tristeza, la ausencia de una persona, cosa o estado en la expresión echar de menos. © Larousse Editorial.

Etimología

Esta palabra es de procedencia latina bajo denominación «iactāre» con el mismo significado.

Escritura de la palabra echar

Te mostramos como se deletrea y escribe la palabra echar en español

E e
C ce
H hache
A a
R erre

La palabra echar tiene una dificultad de lectura Baja - Palabra de fácil lectura para niños y adultos

Composición y sílabas

La palabra echar contiene 2 vocales, 3 consonantes y esta compuesta por un total de 5 letras.

ECHAR contiene 2 sílabas [ e 🔊 - char 🔊 ] y es una palabra Aguda. Las palabras Agudas son las que llevan el acento en la última sílaba, y se les pone tilde solo a aquellas que terminan en s,n o con una vocal, existen algunas palabras que no les aplica esta regla debido a la ruptura del diptongo. La palabra echar no lleva tilde y su sílaba tónica es char que corresponde a su última sílaba.

Anagramas de echar

2 Ejemplos de anagramas generados con la palabra echar

* Un anagrama es una palabra que resulta de la combinación de letras de otra palabra. Es decir, se escribe con las mismas letras de la otra palabra y no es necesario que tenga relación con su significado o contexto.

Antónimos de echar

Listado de antónimos de la palabra echar que tenemos en nuestra base de datos

Conjugaciones del verbo echar

Listado de todas las conjugaciones del verbo echar

Conjugación/Sujeto Yo él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Indicativo Presente echo echas echa echamos echáis echan
Indicativo Futuro echaré echarás echará echaremos echaréis echarán
Indicativo Pretérito imperfecto echaba echabas echaba echábamos echabais echaban
Indicativo Pretérito perfecto compuesto echado echado echado echado echado echado
Indicativo Pretérito pluscuamperfecto echado echado echado echado echado echado
Indicativo Pretérito anterior echado echado echado echado echado echado
Indicativo Futuro perfecto echado echado echado echado echado echado
Indicativo Condicional perfecto echado echado echado echado echado echado
Indicativo Condicional echaría echarías echaría echaríamos echaríais echarían
Indicativo Pretérito perfecto simple eché echaste echó echamos echasteis echaron
Subjuntivo Presente eche eches eche echemos echéis echen
Subjuntivo Futuro echare echares echare echáremos echareis echaren
Subjuntivo Pretérito imperfecto echara echaras echara echáramos echarais echaran
Subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto echado echado echado echado echado echado
Subjuntivo Futuro perfecto echado echado echado echado echado echado
Subjuntivo Pretérito perfecto echado echado echado echado echado echado
Participio Pasado - - - - - -

Ejemplos de Uso

Veámos agunas frases usando el verbo echar

  • Sería positivo que al menos de vez en cuando nos ateniésemos al principio jurídico de audiatur et altera pars, en lugar de echar todas las culpas como siempre a los croatas.
  • Dijo que deberíamos echar un vistazo en el cuarto de invitados.
  • echar un vistazo en el Tipos alrededor de usted.
  • He estado trabajando con Bennet para echar abajo esta compañía.
  • La demanda es que el lado AB es igual echar a un lado AC.
  • Meyers, vamos a echar un vistazo.
  • Luego de echar una mirada a un animal, indicaba su naturaleza y conducta.
  • Puede que quiera echar un vistazo a las Funciones de Clase/Objeto.
  • Harry, ¿podría echar un vistazo al funcionamiento de esta aspiradora?
  • ¿Crees que podríamos echar un vistazo a la habitación de Paula?
  • Déjame echar un vistazo a la preciosa Sra. Holland.
  • Creo que alguien debería probablemente echar un vistazo a ella.
  • Dra. Reid, ¿puede echar un vistazo?
  • ¿Tiene más fotografías de su bisabuelo a las que pueda echar un vistazo?
  • Dinero en efectivo o convencionales solo!. Los cazadores de gangas echar un vistazo.
  • Así que vamos a intentar echar a Coach y a Tyson.
  • Algunos de ellos se enumeran como sigue echar un vistazo.
  • Oh, solo echar un vistazo en el sistema de alarma.
  • Dra. Katz, ¿puede echar un vistazo a esto, por favor?
  • Ahora, no queremos echar a perder sus ilusiones.
  • Mantener a Edna y Cochran sería lo mejor para mí, porque nunca me van a echar.
  • Tengo que echar un vistazo a la granja, Sr. Harrington.
  • Si se advierten divergencias, el ministerio o departamento pertinente deberá echar a andar el proceso para subsanarlas.
  • Um, ¿puedes echar un vistazo a estas fotos para mí?
  • Sí, Mira, voy a echar un vistazo a Zane.
  • En el momento debido l haba aparecido en el mundo para echar fuera el pecado por medio del sacrificio de S Mismo.
  • Más tarde puedes echar un vistazo en el espejo.
  • Eh, necesitamos echar un vistazo a su material de vigilancia.
  • Muy bien, Isaac, vuelve a la lanzadera, contacta con la Orville y diles que vamos a echar un vistazo por aquí.
  • No hay presión, solo ve a echar un vistazo mañana.
  • Pero debes echar un vistazo a los detalles, Tosh.
  • Lo he dicho bien alto, no me puedo echar atrs.
  • Señor, si tu pudieras echar un vistazo a este CD.
  • Tienes que echar un vistazo a ese tramo de Liberty Street.
  • Tenía otros planes, como echar un trago con los muchachos.
  • Nos gustaría echar un vistazo a los horarios de los conductores.
  • Hey, Daniel, ¿por qué no echar un vistazo a esto?
  • Así que fuimos a echar un vistazo en el stoep.
  • El informe ha terminado aquí, si quieres echar un vistazo.
  • Frank, ¿puedes venir a echar un vistazo a la cocina?
  • Y ahora, vamos a echar un vistazo a los vestuarios.
  • Espere unos días y echar un vistazo a la etiqueta.
  • Podemos echar un vistazo a la computadora en el edificio.
  • En realidad, me preguntaba si usted pudiera echar un vistazo
  • Voy a tener que echar un vistazo a esta pierna.
  • Bueno, entonces tal vez puede ir echar un vistazo alrededor juntos.
  • echar un vistazo a mi investigación sobre la mesa.
  • ¿Puedes echar un vistazo a esta foto, por favor?
  • ¿Podría echar un vistazo a Amanda en la sala 10?
  • Bueno, puedes echar un vistazo a ti mismo en la tele.

Errores ortográficos de escritura más comunes

Listado de algunos errores ortográficos al momento de escribir la palabra echar. Te enseñamos la forma correcta de escribirla.

  • ✅ echar o ❌ hechar
  • ✅ echar o ❌ eshar
  • ✅ echar o ❌ ecar
  • ✅ echar o ❌ echarr

La forma correcta de escribir la palabra es echar ✅. Algunas palabras no existen en el idioma español o pueden cambiar de significado al momento de cambiarle alguna letra. También ten en cuenta que algunas palabras pueden escribirse diferentes según el contexto.

Los errores más comunes ocurren al usar las letras H,S,C,Z,Y,LL,X y Z


    También te puede interesar