Significado de picar

A continuación te mostramos un listado de 141 significados y/o definiciones para la palabra picar

  • Herir levemente con un instrumento punzante. Ejemplo- picar con un alfiler. © Otras fuentes.
  • Herir el picador al toro con la garrocha. © Otras fuentes.
  • Enardecer el paladar ciertas cosas excitantes como la pimienta, guindilla, etc. (Utilizado también como i. ). © Otras fuentes.
  • Cortar en trozos menudos. Ejemplo- picar tabaco. © Otras fuentes.
  • Lanzarse en vuelo de arriba abajo las aves de rapiña o los aviones para atacar. © Otras fuentes.
  • Transitivo. Pinchar una superficie con un instrumento punzante. Utilizado también como Pronominal. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Cortar o dividir en trozos muy menudos. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Golpear con pico, piqueta u otro instrumento adecuado, la superficie de las piedras para labrarlas, o la de las paredes para revocarlas. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de ciertos animales: Morder o herir con el pico, la boca o el aguijón. Utilizado también como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de un ave: Tomar la comida con el pico. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de un pez: Morder el anzuelo. Utilizado también como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. Acudir a un engaño o caer en él. U. masculino ♂️ como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de ciertas cosas excitantes, como la pimienta, la guindilla, etc. : Irritar el paladar. Utilizado también como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. Comer uvas de un racimo tomándolas grano a grano. U. masculino ♂️ como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. Avivar con la espuela a la cabalgadura. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de un picador: Herir al toro en el morrillo con la garrocha, procurando detenerlo cuando acomete al caballo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de un picador: Adiestrar al caballo. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Golpear con el taco la bola de billar imprimiéndole un movimiento giratorio, distinto del de traslación. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Recortar o agujerear papel o tela haciendo dibujos. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Agujerear los contornos y perfiles de un dibujo hecho en papel, para reproducirlo por medio del estarcido. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Dicho de un revisor: En los medios de transporte públicos, taladrar los billetes de los viajeros. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Corroer, horadar un metal por efecto de la oxidación. U. masculino ♂️ como Pronominal. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Restablecer las asperezas de las caras de la muela de molino, cuando se han desgastado por el uso. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Mover, excitar o estimular. Utilizado también como intrínseco © Real Academia Española.
  • Transitivo. Enojar y provocar a alguien con palabras o acciones. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Especialmente en los juegos, desazonar, inquietar, estimular. © Real Academia Española.
  • Transitivo. En el juego de los cientos, contar quien es mano 60 puntos cuando según las jugadas debía contar 30, por no tener todavía ninguno el contrario. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Mar. Cortar a golpe de hacha o de otro instrumento cortante. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Mar. Remar o bogar más deprisa. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Mar. Hacer funcionar una bomba. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Mil. Seguir al enemigo que se retira, atacando la retaguardia de su ejército. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Mús. Hacer sonar una nota de manera muy clara, dejando un cortísimo silencio que la desligue de la siguiente. © Real Academia Española.
  • Transitivo. Coloquial. Murcia Moler o desmenuzar algo. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Dicho del sol: Calentar mucho. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Tomar una ligera porción de un alimento o cosa comestible. Utilizado también como tr. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Llamar a la puerta. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Abrir un libro a la ventura para disertar sobre el punto que aparezca a la vista. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Dicho de los compradores: Empezar a concurrir. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Hacer incursiones someras en un asunto o recabar noticias superficiales sobre diferentes materias. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Dicho de un ave: Volar veloz y verticalmente hacia tierra. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Dicho de un avión: Descender o caer en picado. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Tocar, llegar, rayar. Picar en valiente, en poeta. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Dicho de un motor: Producir ruido de martilleo metálico. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Coloquial. 🇦🇷 Argentina , 🇧🇴 Bolivia y 🇺🇾 Uruguay Arrancar bruscamente con un vehículo automóvil. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. 🇧🇴 Bolivia, 🇨🇺 Cuba y 🇺🇾 Uruguay Dicho de un cuerpo elástico: rebotar. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Coloquial. 🇨🇺 Cuba. sablear. Utilizado también como tr. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Coloquial. 🇩🇴 República Dominicana y 🇺🇾 Uruguay Salir rápidamente de un lugar. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Coloquial. 🇺🇾 Uruguay Pujar en un remate. © Real Academia Española.
  • inTransitivo. Desusado. Dicho de algunas cosas no materiales: Empezar a obrar o tener efecto. Picar la peste. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de un diente, de una muela, etc. : cariarse. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de una cosa: Dañarse o empezar a pudrirse. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho del vino: avinagrarse. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de las semillas: carcomerse. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de un animal: Manifestar una querencia sexual o alimentaria. El toro se ha picado en los sembrados. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dicho de la superficie del mar: Agitarse formando olas pequeñas a impulso del viento. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Preciarse, jactarse de alguna cualidad o habilidad que se tiene. Picarse de caballero. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Dejarse llevar de la vanidad, creyendo poder ejecutar lo mismo o más que otro en cualquier línea. © Real Academia Española.
  • Pronominal. Coloquial. Ofenderse, enfadarse o enojarse, a causa de alguna palabra o acción ofensiva o indecorosa. © Real Academia Española.
  • Pronominal. jerg. pincharse (‖ inyectarse droga). © Real Academia Española.
  • Pronominal. 🇳🇮 Nicaragua Tomar licor. © Real Academia Española.
  • Herir las aves, los insectos y algunos reptiles a una persona o un animal con el pico o con el aguijón - Ejemplo: le picó una abeja. © Larousse Editorial.
  • Coger las aves la comida con el pico. © Larousse Editorial.
  • Cortar o partir una cosa comestible en trozos muy pequeños golpeándola con un cuchillo u otro instrumento - Ejemplo: hay que picar el perejil muy pequeño para añadirlo a la sopa. © Larousse Editorial.
  • Pinchar una superficie con un instrumento punzante. © Larousse Editorial.
  • Coger trozos pequeños de una cosa para comerlos - Ejemplo: en la comida te limitaste a picar algunos trozos de carne. © Larousse Editorial.
  • Coger uvas de un racimo de una en una - Ejemplo: picó muy poco de ese racimo. © Larousse Editorial.
  • Romper una cosa dura y seca en trozos muy pequeños golpeándola - Ejemplo: te encargarás de picar el hielo. © Larousse Editorial.
  • Causar un alimento fuerte ardor en el paladar - Ejemplo: estas guindillas pican mucho. © Larousse Editorial.
  • Causar una herida o una parte del cuerpo desazón a una persona - Ejemplo: estas heridas pican mucho. © Larousse Editorial.
  • Incitar a una persona a hacer una cosa - Ejemplo: le picó para que saltara la valla. © Larousse Editorial.
  • Hacer que una persona se enfade - Ejemplo: le picaron las críticas de los periódicos. © Larousse Editorial.
  • Golpear una cosa con el pico o un instrumento parecido la superficie de las piedras para labrarlas, o la de las paredes para revocarlas. © Larousse Editorial.
  • Golpear las piedras de molino con un pico para restablecer las asperezas desgastadas por el uso. © Larousse Editorial.
  • Llamar a la puerta. © Larousse Editorial.
  • Hacer agujeros en la tela o el papel para que se pueda partir o como adorno. © Larousse Editorial.
  • Hacer el revisor uno o más agujeros en los billetes con un instrumento adecuado. © Larousse Editorial.
  • Causar una oxidación la corrosión de un metal - Ejemplo: el hierro se picó. © Larousse Editorial.
  • Dar pequeñas pinceladas en una obra de pintura para completarla. © Larousse Editorial.
  • Calentar mucho el Sol - Ejemplo: ya empieza a picar el Sol, y todavía estamos en primavera. © Larousse Editorial.
  • Adquirir una persona nociones superficiales de una cosa - Ejemplo: ha picado aquí y allá, pero no sabe nada. © Larousse Editorial.
  • Abrir una persona un libro al azar para hablar sobre el punto que aparezca a la vista. © Larousse Editorial.
  • Empezar a acudir los clientes a un establecimiento o un negocio - Ejemplo: el mismo día que abrió el bar picó mucha gente. © Larousse Editorial.
  • Empezar a tener una cosa importancia - Ejemplo: en aquellos días, picaba ya la peste. © Larousse Editorial.
  • Dejarse engañar una persona - Ejemplo: ¡has picado!, es broma, no han adelantado el examen. © Larousse Editorial.
  • Volar las aves de forma rápida y vertical hacia el suelo. © Larousse Editorial.
  • Bajar un avión casi en vertical. © Larousse Editorial.
  • Estar una cosa muy próxima a otra - Ejemplo: esto pica ya en heroísmo; esta actitud pica en frescura. © Larousse Editorial.
  • Ser atacado un diente o una muela de caries. © Larousse Editorial.
  • Llenarse la ropa de agujeros por la acción de la polilla o del tiempo. © Larousse Editorial.
  • Empezar a estropearse una sustancia orgánica por la fermentación. © Larousse Editorial.
  • Empezar a agitarse la superficie del mar. © Larousse Editorial.
  • Sentirse una persona ofendida o poco considerada por una cosa que se ha dicho o se ha hecho - Ejemplo: se ha picado porque no le hemos esperado . © Larousse Editorial.
  • Hacer ostentación de una cualidad o una habilidad - Ejemplo: se pica de trabajador; se pica de valiente. © Larousse Editorial.
  • Intentar imitar una persona lo que hacen otras - Ejemplo: se picó y les demostró que podía ser más rápido. © Larousse Editorial.
  • Empezar a sentir una persona un deseo intenso de una cosa - Ejemplo: se picó con el coche. © Larousse Editorial.
  • Inyectarse una persona droga habitualmente - Ejemplo: no deberías picarte, ya sabes que la heroína es mierda. © Larousse Editorial.
  • Estar un animal macho en celo después del primer coito. © Larousse Editorial.
  • Coger una persona gusto o afición a una cosa después de probarla - Ejemplo: después de probar el vino, se ha picado y ahora no hay quien le quite la botella. © Larousse Editorial.
  • Herir el picador al toro con la garrocha. © Larousse Editorial.
  • Coger los peces el cebo puesto en el anzuelo - Ejemplo: creo que hoy no picará ningún pez. © Larousse Editorial.
  • Golpear la bola de billar con el taco imprimiéndole un movimiento giratorio. © Larousse Editorial.
  • Enseñar y preparar el picador al caballo. © Larousse Editorial.
  • Estimular al caballo con la espuela para que corra más o haga un determinado movimiento. © Larousse Editorial.
  • Contar el jugador que es mano 60 puntos en vez de los 30 que ha hecho por no tener ninguno el contrario, en el juego de los cientos. © Larousse Editorial.
  • Hacer funcionar una bomba. © Larousse Editorial.
  • Hacer la boga más rápida. © Larousse Editorial.
  • Seguir al enemigo que se retira y atacar su retaguardia. © Larousse Editorial.
  • Hacer sonar una nota dejando un silencio muy corto que la separe de la siguiente. © Larousse Editorial.
  • Acelerar un motor. © Larousse Editorial.
  • To bite; to pierce, to prick; to itch. © Larousse Editorial.
  • Clavar algo puntiagudo a una persona o un animal, en especial [las aves] con el pico, [los pequeños reptiles] con los dientes o [los insectos] con el aguijón o la trompa. © Oxford Dictionary
  • Morder una cosa o tomar la comida [las aves] con el pico. © Oxford Dictionary
  • Cortar un alimento u otra cosa en trozos muy pequeños. © Oxford Dictionary
  • Pinchar o atravesar ligeramente la superficie de una cosa con un instrumento punzante o puntiagudo. © Oxford Dictionary
  • Marcar o taladrar [una máquina o una persona autorizada] el billete de un medio de transporte o la entrada de un espectáculo, para poder entrar o salir de un lugar o como medida de control. © Oxford Dictionary
  • Hacer agujeros pequeños en el papel u otro material para estarcirlos y recortarlos. © Oxford Dictionary
  • Golpear una superficie dura con un pico o una herramienta con punta para labrarla, arrancar partículas u otro fin. © Oxford Dictionary
  • Morder [un pez] el anzuelo. © Oxford Dictionary
  • Comer [una persona] algo en cantidades pequeñas y fuera de los horarios convencionales de las comidas. © Oxford Dictionary
  • Golpear [un jinete] al caballo con las espuelas en los cuartos traseros. © Oxford Dictionary
  • Golpear lateralmente la bola de billar con la punta del taco de manera que toma un movimiento giratorio que la hace desviarse de su trayectoria normal. © Oxford Dictionary
  • Causar o producir caries. © Oxford Dictionary
  • Clavar [el picador] desde el caballo la pica en el morrillo del toro. © Oxford Dictionary
  • En el fútbol, hacer caer con fuerza la pelota de arriba hacia abajo, especialmente dándole con la cabeza. © Oxford Dictionary
  • Hacer rebotar una pelota sobre una superficie. © Oxford Dictionary
  • Ofender o enfadar a una persona con determinadas palabras o acciones. © Oxford Dictionary
  • Hacer [una cosa o una persona] que alguien se interese por algo incitando o estimulando su amor propio, su orgullo y su interés. © Oxford Dictionary
  • Robar [una persona] con habilidad algo que otra lleva consigo o cerca del cuerpo. © Oxford Dictionary
  • Producir [un alimento picante] una sensación de ardor o quemor en el paladar. © Oxford Dictionary
  • Causar [una cosa] picor o escozor en una parte del cuerpo. © Oxford Dictionary
  • Hacerse sentir o notar [una parte del cuerpo] manifestando picor o escozor de manera que se siente la necesidad de rascarse. © Oxford Dictionary
  • Caer [una persona] en un engaño o una trampa o dejarse convencer o atraer por una cosa. © Oxford Dictionary
  • Calentar [el sol] con mucha intensidad. © Oxford Dictionary
  • Descender [un ave o un avión] en línea casi perpendicular al suelo. © Oxford Dictionary
  • Llamar a la puerta golpeando con los nudillos o pulsando el timbre. © Oxford Dictionary
  • 🇲🇽 México Interesar [algo] a una persona, despertándole la curiosidad o el orgullo. © Oxford Dictionary
  • Música Hacer sonar una nota musical de manera muy clara y diferenciada para que su sonido no se junte con el de la nota siguiente. © Oxford Dictionary
  • Agujerearse [una tela, la madera o algunos metales] a causa de los insectos o del clima. © Oxford Dictionary
  • Estropearse [un alimento o una bebida] © Oxford Dictionary
  • Agitarse [el mar] formando olas pequeñas en la superficie a causa del viento. © Oxford Dictionary
  • Inyectarse droga en la sangre. © Oxford Dictionary

Etimología

Este vocabulario se compone del sustantivo «pica» y del sufijo flexivo «ar» que indica infinitivo de los verbos de la primera conjugación.

Escritura de la palabra picar

Te mostramos como se deletrea y escribe la palabra picar en español

P pe
I i
C ce
A a
R erre

La palabra picar tiene una dificultad de lectura Baja - Palabra de fácil lectura para niños y adultos

Composición y sílabas

La palabra picar contiene 2 vocales, 3 consonantes y esta compuesta por un total de 5 letras.

PICAR contiene 2 sílabas [ pi 🔊 - car 🔊 ] y es una palabra Aguda. Las palabras Agudas son las que llevan el acento en la última sílaba, y se les pone tilde solo a aquellas que terminan en s,n o con una vocal, existen algunas palabras que no les aplica esta regla debido a la ruptura del diptongo. La palabra picar no lleva tilde y su sílaba tónica es car que corresponde a su última sílaba.

Anagramas de picar

1 Ejemplo de anagrama de la palabra picar

* Un anagrama es una palabra que resulta de la combinación de letras de otra palabra. Es decir, se escribe con las mismas letras de la otra palabra y no es necesario que tenga relación con su significado o contexto.

Antónimos de picar

Listado de antónimos de la palabra picar que tenemos en nuestra base de datos

Conjugaciones del verbo picar

Listado de todas las conjugaciones del verbo picar

Conjugación/Sujeto Yo él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Indicativo Presente pico picas pica picamos picáis pican
Indicativo Futuro picaré picarás picará picaremos picaréis picarán
Indicativo Pretérito imperfecto picaba picabas picaba picábamos picabais picaban
Indicativo Pretérito perfecto compuesto picado picado picado picado picado picado
Indicativo Pretérito pluscuamperfecto picado picado picado picado picado picado
Indicativo Pretérito anterior picado picado picado picado picado picado
Indicativo Futuro perfecto picado picado picado picado picado picado
Indicativo Condicional perfecto picado picado picado picado picado picado
Indicativo Condicional picaría picarías picaría picaríamos picaríais picarían
Indicativo Pretérito perfecto simple piqué picaste picó picamos picasteis picaron
Subjuntivo Presente pique piques pique piquemos piquéis piquen
Subjuntivo Futuro picare picares picare picáremos picareis picaren
Subjuntivo Pretérito imperfecto picara picaras picara picáramos picarais picaran
Subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto picado picado picado picado picado picado
Subjuntivo Futuro perfecto picado picado picado picado picado picado
Subjuntivo Pretérito perfecto picado picado picado picado picado picado
Participio Pasado - - - - - -

Ejemplos de Uso

Veámos agunas frases usando el verbo picar

  • Tan pronto como los invitados lleguen, podremos empezar a picar.
  • De verdad me gusta mi yeso, pero está empezando a picar.
  • Mostraron una fuerte preferencia por picar en la cara.
  • Y cuando papá dice picar, en verdad quiere decir laminar.
  • Y ésto puede picar, pero necesitas escucharlo.
  • picar las aceitunas en rodajas finas.
  • Ofrecer refrescos, agua y algo de picar durante el descanso, etc.
  • Los productos multiusos me ayudan a reducir el desorden en la cocina. Por ejemplo, este aparato se usa para picar, rallar, y colar.
  • De verdad me gusta mi escayola, pero está empezando a picar.
  • Mientras tanto, alguno de nosotros tendrá que picar y cortar.
  • Hace que mis labios picar decir esto, pero lo siento .
  • Es una solución fuera de la caja, y puede picar un poco.
  • No, no, es demasiado lista para picar con eso.
  • El estrés puede llevar a picar más comida y calorías en exceso.
  • Buen intento, amigo, pero no voy a picar por eso.
  • Escucha, te tienen que picar para convertirte en un híbrido, ¿vale?
  • Y si quieres picar algo, no te acerques a ese frigorífico.
  • Hola, entra, puedes ayudarme a picar salchicha.
  • Soy como un pescado en la tabla de picar.
  • ¿Te estás dejando picar por las abejas a propósito?
  • Y a Malcolm le acaba de picar una abeja.
  • ¿De verdad crees que voy a picar con eso?
  • Lo que me recuerda que prometí prepararte algo de picar.
  • ¿Crees que me vas a hacer picar con un ascenso?
  • Mis padres son demasiado listos para picar.
  • Usted maniobrar el cubo de hielo sobre la cabeza y picar en él.
  • Creo que me acaba de picar una avispa.
  • Puede ser rojo, seco, escamoso y picar.
  • Mi piel me está empezando a picar.
  • Sí, me solía picar tanto con él.
  • Lo mismo por la tarde, al picar para salir.
  • Mañana me va a picar, pero ahora mismo, me siento genial.
  • Vamos a picar todo el fin de semana.
  • ¿Qué hago si empieza a picar?
  • ¿Por qué no vas a por algo para picar?
  • Yo soy el que va a picar primero.
  • Si crees que voy a picar con eso...
  • Tienes que picar en el ícono del piano.
  • Usted y su pedazo de pastel para picar al contenido de su corazón.
  • Si yo puedo picar, tú puedes bailar.
  • ¿Qué ha pasado con la mesa de picar?
  • ¿Así que de repente te empezó a picar?
  • Pero no voy a picar el anzuelo.
  • Pues... Dile que estoy preparado para picar piedra.
  • No sé qué estás planeando, pero no voy a picar.
  • Se puede picar carne en apenas unos segundos.
  • Esto te va a picar un poquito.
  • Ni me ha dejado entrar a picar algo.
  • Quieres picar piedra, por el resto de tu vida, está bien.
  • ¿Siempre vas a picar con eso?

Palabras que se escriben similar a picar

Listado de algunas palabras que se escriben similar o suenan iguales y pueden generar confusión en la escritura, cometiendo algunos errores gramaticales y/o ortográficos.

Errores ortográficos de escritura más comunes

Listado de algunos errores ortográficos al momento de escribir la palabra picar. Te enseñamos la forma correcta de escribirla.

  • ✅ picar o ❌ pisar
  • ✅ picar o ❌ picarr
  • ✅ picar o ❌ pikar

La forma correcta de escribir la palabra es picar ✅. Algunas palabras no existen en el idioma español o pueden cambiar de significado al momento de cambiarle alguna letra. También ten en cuenta que algunas palabras pueden escribirse diferentes según el contexto.

Los errores más comunes ocurren al usar las letras H,S,C,Z,Y,LL,X y Z


También te puede interesar